Período da Bolsa: 21 de julho a 17 de setembro de 2015 (aproximado)
Masaru Nakasone, presidente da Associação Okinawa-shi (shi-cho-son), comunica que a Prefeitura da cidade de Okinawa-shi oferece bolsas aos descendentes de nativos desta cidade.
Inscrições mediante envio de formulários e currículos para nakasone@interbanturismo.com.br para avaliação prévia.
REQUISITOS:
- Ser descendente da cidade de Okinawa-shi
- Ter interesse no aprendizado dos costumes e tradições de Okinawa
- Ser dinâmico e repassar o aprendizado para outras pessoas
- Depois do retorno de Okinawa, participar da integração da comunidade de Okinawa-shi
- Ter algum conhecimento da língua japonesa
- Idade entre: 20 a 35 anos
- Ter um avalista que resida em Okinawa
- Não esteve em Okinawa por mais de 60 dias.
- Desejável: Nível Universitário
DOWNLOADS:
Formulário de Inscrição (Inglês/Japonês)
Procedimentos (Japonês)
沖市文第 号
平成27年4月3日
ブラジル沖縄市郷友会 会長 様
沖縄市長 桑江 朝千夫
平成27年度 沖縄市海外移住者子弟研修生の派遣要望について(照会)
貴職におきましてはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
さて、本市におきましては、移住先国の発展に貢献しうる人材を育成し、本市と移住先国との国際交流を推進する立場から「沖縄市海外移住者子弟研修生受入事業」を平成3年度より実施しております。
今年度はアルゼンチン、ペルー、ハワイからそれぞれ1名を下記のとおり受け入れ、日本語及び沖縄の伝統芸能等を研修していただく予定です。
つきましては、別紙「要領」「要項」に基づき研修生の派遣について、ご回答くださいますようお願い致します。
記
1.研修期間: 平成27年度中(3ヶ月以内)
2.願書受付期間: 平成27年5月15日(金)まで
3.受入人数: 1名
4.提出書類: 別紙要領第11条参照
※郵便物の到着までに時間を費やすことから、提出資料が準備できた時点で、以下メールアドレスまでお送りくださり、原本は郵送していただけますよう、ご協力お願いいたします。
【お問い合わせ先】
沖縄市役所文化観光課
沖縄市仲宗根町26-1
電話 (098)929-0261
担当 當真
E-Mail: a52sinkou@city.okinawa.okinawa.jp
Nenhum comentário:
Postar um comentário